FG Translations
In the life sciences, precision is not optional. Whether you are submitting documents to regulatory authorities, running clinical trials, or communicating complex scientific data, your translations must be accurate, consistent, and technically flawless.
I am a professional life science translator with an MSc in Chemistry and 20 years of experience, specialising in English- and German-to-French translation for the pharmaceutical, biotechnology, and biomedical sectors.
I work with biotech start-ups, pharmaceutical companies and academic researchers, providing high-quality translations that meet regulatory, scientific, and industry expectations.
Why specialist life science translation matters
Life science texts combine highly specialised terminology with strict regulatory and ethical requirements. A mistranslation can lead to:
-
Regulatory delays or rejections
-
Compliance issues with EMA or other authorities
-
Misinterpretation of clinical or safety information
-
Loss of credibility with partners, regulators, or patients
As a subject-matter specialist, I translate with a deep understanding of chemistry, biology, pharmacology, and biotechnology, ensuring that your content is not only linguistically correct, but scientifically accurate and fit for purpose.
Regulatory & pharmaceutical documentation
-
Summaries of Product Characteristics (SmPC/SPC)
-
Patient Information Leaflets (PIL)
-
Labelling in compliance with EMA requirements
-
Manufacturing instructions and protocols
Scientific & technical content
-
Scientific and technical articles
-
Biotechnology and life science research publications
-
Veterinary documentation
-
Instructions for Use (IFU)
-
Product manuals and technical guides
Clinical research & trials
-
Clinical Study Reports (CSR)
-
Clinical trial protocols
-
Pharmacological and toxicological studies
-
Patient information sheets
-
Informed consent forms
IP, communication & marketing
-
Patents
-
Brochures and product marketing material
-
Press releases and newsletters